Farklı dilleri konuşan ve birbirinden hoşlanmayan garip İsviçreli

İsviçre ... Çoğu insan için bu ülke lüks saatler, bankalar ve yüksek yaşam standardı ile ilişkilidir. Ve İsviçre'nin kendileri, çoğunlukla, yüksek düzeyde kültür ve eğitim, ana Avrupa dilleri bilgisi ve zenginliği ile başarılı Avrupalılar olarak algılanmaktadır. Fakat aslında, İsviçre'nin her yerinde kendi dillerini konuşuyorlar ve her zamanki Avrupa toleransı, başka bir dil konuşan komşu kantonun sakinleri söz konusu olduğunda ortadan kayboluyor. Dilsel farklılıkların yanı sıra, İsviçre toplumuna tek tip olamayacağı için birçok çelişki daha var. Avrupa'daki bu olağandışı özellik, ülkenin birçok araştırmacısı tarafından belirtilmiştir.

İsviçre, tarihi boyunca periyodik olarak güçlü komşularından etkilenmiştir: Fransa, Almanya ve İtalya. Bu ülkelerin yakınlığı ve dağlık arazinin özellikleri, farklı kantonlarda bir veya başka bir dilin baskınlığı gözlendiğinde, ülkenin kendine özgü bir ulusal ve dini kompozisyonunu oluşturdu. İsviçre toplumunun bu bölümlerinin her biri için kendi isimleri bile var: Alman İsviçreli, Fransız İsviçreli ve İtalyan İsviçreli. Ülkenin uzun bir süredir var olmasına rağmen, nüfusu birçok bakımdan homojen hale gelmedi, aksine, bazı hayati konulardaki anlaşmazlıklar yalnızca yoğunlaştı.

Dilsel farklılıkların, İsviçre hayatının çeşitli yönlerinde çok fazla çelişki oluşturduğu ve Alman İsviçreli ve Fransız İsviçreli arasında en büyük anlaşmazlıkların göze çarpması dikkat çekicidir. Anlaşmaya varmak için, ülkede çok çeşitli konularda birçok referandum düzenlendi: ülkenin AB'ye girmesi, İsviçre'nin katılmadığı ülkelerden, nükleer silahların üretilmesi ve kullanılması ve ülkedeki yeni minarelerin inşası.

Ancak, ana çatışma Fransızca ve Almanca konuşanlar arasında açıldıysa, o zaman İtalyanca olan anadili olan İsviçre, periyodik olarak biri ya da diğeriyle birleşiyor. Aynı zamanda, dilbilimciler ilginç bir özelliğe dikkat çekiyorlar: diğer gruplarla karşılaştırıldığında daha az sayıda İtalyan, onları iki dilli yaptı - yani, bunların büyük çoğunluğu Almanca'da da akıcı. Ancak yapılan araştırmalar, resmi dillerden biri olmasına rağmen, geleneksel olarak hüküm sürdüğü kantonlarda bile İtalyanca'nın kademeli olarak kesildiğini göstermektedir.

İsviçre'nin bir başka özelliği de, ülke devleti arasında yüksek düzeyde İngilizce yeterliliği olmasına rağmen, bu durum devlet değil. Ülkenin Fransız kesiminde yaşayan bir İsviçreyi alırsanız, o zaman, bir kural olarak, anadiline ek olarak, İngilizce konuşacak ve Almanların neden bahsettiğini anlayacak ancak Almanca konuşmayacak. Bu durum, Almanca ve İngilizce bilen ve Fransızcayı anlayabilen Alman İsviçreli ile benzer.

Yorumunuzu Bırakın