Akrabalarda kafa karışıklığı nasıl olmaz: kayınevi kız kardeşi, şeytan, yatrovki, kardeşler ve diğerleri

Her milletin sevdikler için birçok farklı adı vardır. Akrabalar hakkında konuşurken, kafamız karışmaz. Ama biraz daha derine inersen ... Akrabalarımızın temsilcileri evlendiğinde ya da evlendiğinde karışıklık ortaya çıkar. Yeni aile üyelerimiz var. Onları nasıl adlandırır ve karıştırmazsınız? Kardeşler, kayınvalidesi, kayınbirader, kayınvalidesi, kayınbiraderleri belirir. Şimdi çözelim.

Yani, evlenirseniz ve seçtiğiniz kişinin bir erkek kardeşi varsa, o zaman sizin için eniştesidir. Eğer sevgilinizin bir kız kardeşi varsa, o zaman senin için de kayınvalıdır.

Enişte, elbette, bir kızın eşi. Ama sadece bu değil. Oğullar ve kocalar aynı zamanda kayınpederlerdir.

Kayınvalidesi ile aynı şey. Her şeyden önce, o oğlunun karısı. Ancak bu, ailedeki kayınvalidelerin hepsi değil. Kardeşi ve kocasının kardeşi yasal olarak dövüşen arkadaşlara sahipse, aynı zamanda kayınpederi olurlar.

Kayınvalidesi, babasıyla ilgili olarak oğlunun karısıdır. Swat evli bir çiftin babasıdır: karı koca.

Svatya, karının annesi veya kocanın annesidir. Kayınpeder ve kayınvalide - eşinin annesi ile babası. Karının adına başka bir kardeş olabilir. Eş için kayınbirader olacak. Eşin bir kız kardeşi varsa, o zaman bir kız kardeşi olarak adlandırılır. Karısının erkek kardeşinin bir oğlu varsa, o zaman bir Shurich.

Doğu Avrupa'da, kardeşler aynı zamanda havalı olarak da adlandırılır.

Kardeşlerin ikinci yarısının birbirleriyle nasıl ilişkilendirildiği merak ediyor. Dilimiz isimler açısından cömertçedir: kayınbirader, yatrovki, dolandırıcılardan. Ancak kız kardeşlerin eşlerinin böyle bir çeşidi yoktur. Sadece kayınbiraderim.

Diğer akrabalara gelince - karının akrabaları: yeğenleri, teyzeleri, amcaları, büyükanneleri, özel isimleri yoktur. Bunun yanı sıra tam tersi. Düğünden önce çağrıldıkları gibi çağrılırlar. İç bölgeye giderseniz, atalara (genellikle baba tarafında büyük büyükbaba) ve büyük büyük babama (büyük büyük büyükanne) gidebilirsiniz.

Bilimsel literatürde kardeşler diye bir şey var. Bu terim, dişil veya erkeksi cinsiyetin belirtilmesi gerekmiyorsa, aynı ebeveynlere ait tüm erkek ve kız kardeşler için ortak bir ad ifade eder.

Genellikle baba ya da annenin üvey anne olabileceği görülür. Sonra üvey anne ve üvey baba ortaya çıkar, yani kanlı bir anne değil kanlı bir baba. Bu durumda çocuklara üvey kızı (evlatlık kızı) veya üvey oğlu (evlatlık oğul) adı verilir.

Hala amcalar ve teyzeler var. Büyük ve küçük. Büyük amcalar ve teyzeler büyükbabaların ve büyükannelerin kız kardeşi veya erkek kardeşi, küçük olanlar - baba ya da anne. Bu bir kuzen çizgisidir. Bazıları onları batı tarzı olarak adlandırıyor - kuzen veya kuzen. Ve eğer eski Rus tarzını benimsersen, kız kardeş ve erkek kardeş olarak adlandırılacaklar.

İnsanlar Ortodoks ise, onların vaftiz babası görünür. Ebeveynler için onlar vaftiz babası (vaftiz babası) ve vaftiz babasıdır (vaftiz annesi).

Ancak genel olarak, kelimelerin kökeninin tarihi aşağıdaki gibidir. Kocası boyunca akrabaların isimleri Hint-Avrupa ana dilinden gelmektedir. Atalarımızda nasıl göründükleri tam olarak bilinmemektedir. Bir şey söylenebilir - yaklaşık 7000 yıl önceydi. "Kendi" ve "kayınpeder" kelimelerinin aynı olması ilginçtir. Fonetikteki “kayınpeder”, çeviri anlamında “komik” anlamına gelen Hint-Avrupa köküne benzer. Ama kayınvalidenin neden komik olduğu belli değil. Belki atalarımızdaki özel atalarımız tarafından ayırt edildiler?

“Kızı” ve “kayınpederi” de eski kelimelere atıfta bulunur. "Kayın", "ailenin bir parçası, klan" anlamına gelir. “Kayın kızı”, “aile ilişkilerinde oluşan” ektedir. Bu arada, Almanca'da buna Schnur ("kordon") denir.

Hint-Avrupalılar eşinin akrabalarıyla ilgili özel bir terminoloji bulamadılar. Her şeyden önce, adamın akrabalarını adlandırmak gerekiyordu. Tüm kayınvalidesi, kayınpederi, kayınbirader çok sonra ortaya çıktı. Baltık-Slav proto dilinden geldiler. 3000 yıl önce oldu. Letonca, Litvanca ve diğer bazı diller Baltık-Slav ana dilinden ortaya çıkmıştır. Bu kelimeleri anlamak daha kolaydır. "Kayınpeder", "unutulmuş" anlamına gelir. Kayınvalidesi, kayınpederden geldi. "Shurin" - "dikilir." Burada “kayınvalidesi” kelimesiyle aynı prensip, yani doğrudan kan ilişkisine sahip olmaktır.

Baltık Slav dilindeki “kayınpeder”, “erkeğimizi”, yani kendi yakınını ifade ediyordu.

Şimdi akrabaların adı ile ilgili. Keşke onlar hayatta ve sağlıklı olsaydı. Ancak eski günlerde büyük öneme sahipti. Bizim klasikleri akrabalarımız adına karıştırılmaya başladı. Bunlardan biri I. S. Turgenev ile bulunabilir: "Kayınpeder rahibe geldi." Fakat şimdi biliyoruz ki papazın kayınvalidesi yoktur. Sadece anne ile.

İşte başka bir örnek. V.S'de hatırla. Şarkıdaki Vysotsky: "Dinle, Zin, kayınbiraderine dokunma, orada olmayan, ama o akraba ...". Zina, kayınbiraderini eleştirmek zorunda kalmayacaktı, çünkü bu onun akrabası, Vanina değil. O onun sevgili kardeşi.

Videoyu izle: Psikolojim Bozuk mu? Nasıl Anlarım? (Eylül 2024).

Yorumunuzu Bırakın